пятница, 25 декабря 2009 г.

История Французского революционного календаря, 1793-1805

Следуя за победой при Вальми, 20 сентября 1792 г., и последующим установлением Французской Республики двумя днями позже, новое революционное правительство (Конвент) приступило к принятию самых неотложных мер по упрочению порядка в стране.

Одной из этих мер явилось создание нового календаря, но не для того чтобы скорректировать некоторые астрономические погрешности, а для решительного разрыва с прошлым, “Старым” порядком. Христианская церковь – издревле хранитель календаря, почитающего религиозные празднества и дни святых угодников, и стоявшая на страже вековечных традиций, – теперь была должна сойти со сцены.

Уже 6 ноября 1792 г., депутаты Конвента Луи Пьер Манюэль (Manuel) и Антуан Жозеф Гарса (Garsars) предложили Комитету Общественных Образований реформу календаря.

Другим сторонником этого проекта выступил жирондист Франсуа де Нёшато
(Neufchâtel), предложивший провести конкурс и установить приз за лучшее предложение. Одним из конкурсантов явился Пьер Сальван Марешаль (Maréchal, 1750-1803), который еще до Революции опубликовал собственноручно им самим составленный календарь (и отсидевший в тюрьме за это), разработанный на основе календаря Древнего Египта. Так, в его календаре дни, вместо того чтобы носить имена различных мучеников и святых, были посвящены прогрессивным деятелям человечества, включая и самого Марешаля (15 августа, в день его рождения). Сейчас он предложил Комитету свою новую, исполненную “в духе времени”, версию.

Комитет Общественных Образований организовал подкомитет под председательством математика Шарля Жильбера Ромма (Romme, 1750-95). В подкомитет вошли видные ученые Французской Академии: математик и астроном Луи Лагранж (1736-1813) и математик Гаспар Монж (1746-1818), которые, на тот момент, были заняты еще и за разработкой новой метрической системы. “Рабочая группа” так же включала химиков Антуана Форкру (Fourcroy) и Гаетана Морво (Morveau), астронома Жозефа Леланда (Lelande), просветителя Жозефа Лаканеля (Lakanal, 1762-1845), а так же и двух представителей “свободных искусств” – поэтов и драматургов Филипа Фабре (Fabre, 1750-94) и Мари Жозефа Шенье (Chénier, 1764-1811). После почти года работы, к началу сентября 1793 г., проект нового календаря был готов для выноса на обсуждение.
Ромм представил доклад Комитету Общественных Образований на заседаниях 17-18 сентября 1793 г., а 20 сентября ознакомил депутатов Национального Конвента с основными принципами организации нового календаря. Наконец, 5 октября 1793 г. предложение было оформлено законодательно, и новый календарь вступал в силу.

Новая эра, ставшая первым годом, отныне предназначена была начинаться с 22 сентября 1792 г., т.е. со дня провозглашения Французской Республики (задним числом). Так же, по совпадению или нет, день 22 сентября приходился на день осеннего равноденствия (период, когда день равен ночи); таким образом, сама природа – как это было объявлено, – встала на путь “поддержки” равенства всех слоев французского народа.

Каждый новый год должен отныне был начинаться в полночь, в соответствующий день осеннего равноденствия, зафиксированного Парижской Обсерваторией. Год по прежнему, состоял из 12 месяцев; однако, сейчас все месяцы были поделены на равное количество дней, числом тридцать (30 х 12 = 360 дней в году). Таким образом, обычный
(дополнительных дней), называемые “санкюлотиды” и отведенных для празднеств. Так же, високосный год должен был иметь дополнительный, прибавленный для согласования календаря с солнечным годом день; он был назван шестой “санкюлотидой”, и следовал логически за предшествующими пятью. Високосные года должны были, как им и положено, случаться естественным путем, т.е. через каждые четыре года – этот период был назван franciade.

Эта схема, кстати, взятая, в основном, из раннего проекта Марешаля, явилась практически идентичной т.н. Александрийской версии древне-Египетского календаря, используемого в современных эпохе Французской революции церквах Эфиопии, и в землях населенных коптами. Без сомнения, ученые, работавшие под руководством Рома, знали об этом, чего не скажешь об обычных революционерах рабочих предместий. Необычный термин, “санкюлотида”, был порожден Французской революцией и, как известно, происходил от жаргонного слова sans-culottes (“санкюлот”) – презрительное наименование простолюдинов аристократами, носивших изящные кюлоты (бриджи в обтяжку, до колена) вместо грубых штанов.

В свою очередь, в новом календаре, каждый месяц отныне делился на три равные декады, по 10 равных дней в каждой. Каждый из десяти дней декады были прозаически названы производными от числительных, от одного до десяти: primidi, duodi, tridi, quartidi, quintidi, sextidi, septidi, octidi, nonidi, и decadi (отныне ставший “днем отдыха”):





Название дня

Декады
1-я 2-я 3-я


Primidi
Duodi
Trid
Quartidi
Quintidi
Sextidi
Septidi
Octidi
Nonidi
Decadi

1 11 21
2 12 22
3 13 23
4 14 24
5 15 25
6 16 26
7 17 27
8 18 28
9 19 29
10 20 30

Во избежание путаницы, каждый
день декады так же получал название
животного, растения, трав, и т.д.
Названия разнились от месяца к
месяцу, ото дня ко дню.


День, в свою очередь, был подразделен на 10 десятичных часов, каждый час – на 100 десятичных минут, и каждая такая минута – на 100 десятичных секунд. Таким образом, вместо 1440 минут и 86 400 секунд по старой системе, отныне, по-новому, день состоял их 1000 десятичных минут и 100 000 десятичных секунд. Часовщикам тут же было поручено заняться изготовлением карманных и стенных часов нового образца.

Комитет Общественных Образований, после долгих дебатов, проб и ошибок решил, что каждому месяцу должно быть дано звучное имя; эта задача была поручена уже упоминавшемуся члену подкомитета поэту Фабре, по прозвищу d’Eglantine (“Шиповник” , в память о “Золотом Шиповнике”, Фестивале Цветов состоявшемся в Тулузе, где Фабре занял лидирующее место). Фабре завершил свою работу к 25 Октября, предложив следующие наименования месяцев (исходя из характера времени года), по порядку:

Новые названия
Период, соотв. старому календарю

Vendémiaire (вандемьер – месяц сбора винограда)

22 сентября – 21 октября

Brumaire (брюмер – месяц туманов)

22 октября – 20 ноября

Frimaire (фример – месяц заморозков)

21 ноября – 20 декабря

Nivôse (нивоз – месяц снегопадов)

21 декабря – 19 января

Pluviôse (плювиоз – месяц дождей)

20 января – 18 февраля

Ventôse (вантоз – месяц ветров)

19 февраля – 20 марта

Germinal (жерминаль – месяц посевов)

21 марта – 19 апреля

Floréal (флореаль – месяц цветения)

20 апреля – 19 мая

Prairail (прериаль – месяц высоких трав)

20 мая – 18 июня

Messidor (мессидор – месяц жатвы)

19 июня – 18 июля

Thermidor (термидор – месяц зноя)

19 июля – 17 августа

Fructidor (фрюктидор – месяц плодов)

18 августа – 21сентября

смена Республиканского года

Vendémiaire (вандемьер – месяц сбора винограда)

22 сентября – 21 октября

Brumaire (брюмер – месяц туманов)

22 октября – 20 ноября

Frimaire (фример – месяц заморозков)

21 ноября – 20 декабря

Nivôse (нивоз – месяц снегопадов)

21 декабря – 19 января

и т.д., вновь по кругу



Празднества – “санкюлотиды” – были также названы поэтом Фабре и посвящались, последовательно, Добродетели, Гению, Труду, Мышлению, и Вознаграждению. Шестая “санкюлотида”, приходившаяся на високосный год, была торжественно наречена именем Революции. Спустя месяц, 24 Ноября 1793 г., все детали, касающиеся нового календаря, были официально декретированы правительством Французской Республики. Началась новая эра, призванная изменить привычный ход вещей (что касается Фабре “Шиповника”, то его судьба сложилась крайне несчастливо: арестованный по сфабрикованному обвинению, он закончил свой путь на гильотине 5 апреля 1794).

Смена года проходила 22 сентября (вместо старого, 31 декабря, сейчас приходившегося на месяц снегопадов – нивоз) 1792 г., I года Республики. Год продолжался до 21 сентября 1793, переходившего, затем, 22 сентября 1793 г., во II год Республики, 22 сентября 1794 г., в III год Республики, и т.д. Для уточнения, необходимо отметить, что смена года происходившая 22 сентября выпадала лишь на I, II, III, V, и VII года по республиканскому календарю; 23 сентября приходилось на IV, VIII, IX, X, XI, XIII, и XIV года; 24 сентября приходилось на XII год Республики. Високосные годы приходились на III, VII, и XI года.

Невзирая на то, что новый календарь стал непопулярным, а к тому же, поначалу, еще и крайне неудобным, он все же был использован не только во Франции а так же и, с приходом туда французских войск, в Италии, Германии и Голландии. Простой люд не понимал, почему нужно ждать прихода какого-то decadi вместо привычного воскресенья; однако, в целях антирелигиозной пропаганды, известные карикатуры того времени изображали, как “гражданин Декади” поколачивает “господина Воскресенье”. В кругах деловых людей, торговцев и военных так же появилась полоса смешения и конфуза, т.к. остальная Европа продолжала пользоваться грегорианским календарем. Да и новые “десятичные” часы требовали постоянной сверки с обычным временем и, к тому же, не всегда отличались точностью и привычным изяществом.


Тем не менее, революционное летоисчисление просуществовало с субботы, 22 сентября 1792 г. (задним числом), по вторник, 31 декабря 1805 г., включительно – день, ознаменовавший собой окончание последнего, XIV года Республики, “единой и неделимой”. По предложению юриста Рено де Сен-Жана Анжели (Regnault de Saint-Jean Angely), с 1 января 1806 г., Франция вернулась к обычному, грегорианскому календарю, существовавшему до революции (законопроект был утвержден Сенатус-консультом и подписан императором Наполеоном). Так как законопроект был принят в конце фрюктидора XIII года Республики, а смена года происходила в нивозе, являвшемуся уже XIV годом, то республиканскому календарю дали “дожить” еще несколько месяцев, от фрюктидора до нивоза, т.е. от сентября до декабря 1805 г., по грегорианскому календарю. Таким образом, битва при Аустерлице (2 декабря 1805), официально состоялась в 1-ю декаду дня 11-го фримера XIV года Республики.

Впрочем, республиканский календарь получил “второе дыхание” во время недолгих дней Парижской Коммуны, с 6 по 23 мая 1871 г. С тех пор, память о календаре, безвозвратно канувшим в лету, сохранилась лишь в виде “десятичных” часов, уцелевших в круговороте времени, что бы навсегда быть выставленными лишь под стеклом музейных витрин...

Использованные источники и литература:
1. Сhronique de la Revolution, 1788-99. Paris: Larousse, 1989.
2. Decrets relatifs a l’etablissement de l’ere Republicaine, цитировано по изданию Bernard
Delache, et al. La Culture des sans-culottes. Paris, 1989.
3. Le Calendrier Republician. Paris: Bureau des Longitudes et Observatoire de Paris, 1994.
4. Reignold, M. Edward, et al. Calendrical Calculations. Cambridge University Press, 2001.
5. Richards, E. G. Mapping time. New York, 1998.
6. “Senatus consulte qui retablit le calendrier gregorien. – 22 fructidor an 13.” Journal Militaire,
1805.
© 2006 by Emm Vovsi http://www.fusiliers.lv/grenadiers/Emm.php

воскресенье, 13 декабря 2009 г.

Гравюры египетской экспедиции в Риге

Библиотека Латвийского университета выставила для зрителей гравюры французских художников, написанных более двух веков назад во время египетской экспедиции, которую осуществил... Наполеон. Архивы Латвии хранят около тысячи уникальных работ.



http://www.youtube.com/watch?v=4JLPKhNnFHg

В хранилищях библиотеки Латвийского университета имеется 848 уникальных
гравюр, сделанных экспедиционным корпусом армии Наполеона в Египте (1798-1801 гг.). Полный
комплект – 900 гравюр – находится в Лувре. В основном на гравюрах изображены храмы Карнака
на восточном берегу Нила.

вторник, 14 июля 2009 г.

300-летие Полтавы в Санкт-Петербурге, 10-11 июля 2009 г.

Для того что бы попасть в Санкт-Петербург, нужно было миновать Нарву.


Граждане Объеденой Европы в очереди за пропусками в сытую Россию.

Сотни машин, много-километровая очередь фур.
Ожидание на разрешение выехать из Эстонии заняло около 10 часов.
Нейтральная полоса

Быстрая река Нарва разделяющая ЕУ и Россию

Нарва

Иван город

Единственные пять эстонцев города Нарвы. Бегло посмотрели паспорта, необнаружив в них эстонских слов пропустили дальше.




На Российской границе пришлось показать некоторые предметы. Но когда мы сказали что Станчика с нами нет, у российской таможни быстро пропал всякий интерес к нам.

Первая остановка на Российской земле. Пополнение запасов, фуража. Гурючее стоит примерно в два раза дешевле, сигареты в три раза дешевле! Еда стоит почти также как и Латвии, некоторая еда даже немного дороже.

Его Величество Санкт Петербург.

Невский проспект от Александра Невского.

воскресенье, 24 мая 2009 г.

День города Даугавпилс 23, 24 мая 2009 года.

В Даугавпилсе 23 и 24 мая 2009 года проходили мероприятия посвящённые Дню города.




День города Даугавпилс Реконструкторы Наполеоновской эпохи внесли свою лепту в программу праздника.
Участвовали группы реконструкции из Латвии и Литвы


День города Даугавпилс Лагерь реконструкторов находился в Даугавпилской крепости.

День города Даугавпилс

День города Даугавпилс

День города Даугавпилс Стройся!!!

День города ДаугавпилсМарш из крепости в центр города Даугавпилс. "Раз-Два, левой! или правой!"

День города Даугавпилс Построились размяться.

День города Даугавпилс А если по двойкам?

День города Даугавпилс Если слабо видно. Нажмите на фотографию и она должна увеличиться. Я так думаю.

День города Даугавпилс Пиф - Паф! Ой ой ой....

День города Даугавпилс А в это время скучал одинокий "Айвенго"

День города Даугавпилс ... А Ленин такой молодой.... или Товар - Деньги - Товар на практике.

День города Даугавпилс Солдаты легиона осваивали новый вид оружия.

День города ДаугавпилсНу что девчёнки. Споём!


День города ДаугавпилсПриходите к нам учиться. Йех!

День города ДаугавпилсЕсли у Вас достаточно волос на голове? Подстрижём и уложим.

Наконец то, после трёх дня. Началось что то!

День города ДаугавпилсВ латвии сейчас как бы кризис? И дали только 5 снарядов, стреляем чётко, экономно и акуратно.

День города Даугавпилс

День города Даугавпилс

День города Даугавпилс

День города Даугавпилс

День города Даугавпилс

День города Даугавпилс

День города Даугавпилс

День города Даугавпилс

День города Даугавпилс

День города Даугавпилс

День города Даугавпилс

День города Даугавпилс


День города Даугавпилс


День города Даугавпилс

День города Даугавпилс Реконструкция эпизода - "Атака на орудие"


День города Даугавпилс Реконструкция эпизода - "Фотографирование"


День города Даугавпилс


День города Даугавпилс


День города Даугавпилс


День города Даугавпилс


День города Даугавпилс


День города ДаугавпилсВ Одуванчиках.


День города Даугавпилс


День города Даугавпилс


День города Даугавпилс


День города Даугавпилс


День города Даугавпилс


День города ДаугавпилсОтстрелялись.


День города Даугавпилс У кого остались ещё патроны?




День города ДаугавпилсПосмотри на меня от туда.

День города Даугавпилс

Танцы, Танцы, тра ля ля.

День города Даугавпилс

Народная забава - "деньги на ветер".




Возможно продолжение. ВОЗМОЖНО СКОРО!!!

Кому не надоело, ещё фотграфии - http://foto.delfi.lv/ru/album/28907/

И ещё, много - http://photofile.ru/users/rudik77/150072088/

Статейка в газете "Вести Сегодня" от 25 мая 2009 года. "Гуляй, Латгалия!" - http://www.ves.lv/article/81268

И ещё! http://explorers.lv/phpbb/viewtopic.php?t=693

Куча фотографий - http://foto.delfi.lv/ru/album/29009/?page=0

День города Даугавпилс

четверг, 7 мая 2009 г.

Мысли об участии в реконструкции


Субъективные мысли об участии в реконструкции и в праздниках с применением военно-исторической реконструкции.
Перед каким либо событием, праздником, мероприятием.
Всегда стараешься оценить,
насколько это необходимо, возможно, интересно.
1. Нулевой вариант. Клоун, приглашенный на чужой пикник.
Событие, не относящееся к реконструируемому периоду.
Чей-то праздник, Свадьба, День рождение, праздник дня города или музея.
- Клоун в чужом огороде время от времени напоминающий о себе редкими выстрелами из фузеи, если хозяева праздника не против стрельбы.
- Рейтинг этого события увеличивается с увеличением гонорара за участие.

2. Средний вариант. Междусобойчик.
Событие, относящееся к реконструируемому периоду.
Возможно событие, проводящееся в рамках дня города или другого события.
Количество участников примерно 50 – 150 из близлежащих окрестных хуторов.
- Пикник на природе в форме с перерывом на получасовую разношерстную перестрелку. Массовое фотографирование из цикла «Я был тут».
- Необходимый минимум, бесплатная дорога из дома и обратно. Выдача тарелки похлёбки и ещё чего ни будь к ней как минимум два раза в день.
Событие, в основном рассчитанное на два календарных дня. Которое хочется пройти за один день.
- Рейтинг этого события увеличивается с количеством знакомых морд, и с увеличением гонорара за участие.

3. Основной вариант. Реконструкция.
Событие, относящееся к реконструируемому периоду.
Возможно событие, проводящееся в рамках дня города или другого события.
Количество участников в районе 1000 голов из заморских стран и близлежащих окрестных хуторов.

Марши с оркестром, по окрестностям. Большой лагерь. Дриллллл. Действия в эпизоде разыгрываемой реконструкции битвы согласно приказам командира. Плотный график действий с перерывами на отдых и на обед.
Вечером шумная пирушка с песнями и плясками.

- Интерес узнать и увидеть что-то новое, познакомится с новыми интересными людьми. Получить массу положительных эмоций и впечатлений.
- Компенсация средств за дорогу является бонусом.

среда, 11 марта 2009 г.

www.fusiliers.lv

Теперь и на мобильном телефоне - WAP Сайт http://fusiliers.lv/wap

О проекте.
Новости военно-исторической реконструкци и всё что связано с ней.
Возможность писать и добавлять комментарии к новостям и статьям.
Возможность абсолютно БЕСПЛАТНО скачать картинки на свой мобильный телефон.
Возможность абсолютно БЕСПЛАТНО скачать мелодии на свой мобильный телефон.
Гостевая книга.
Возможность добавления ссылок на сайты.
И многое другое.

Wap сайт http://fusiliers.lv/wap надеется постоянно развиваться и пополняться новыми материалами о военно-исторической реконструкции.

Возможности.
Сайт http://fusiliers.lv/wap доступен не только с мобильного телефона, но и с компьютера.

Также на сайте http://www.fusiliers.lv/wap Окрыта БИБЛИОТЕКА.
http://www.fusiliers.lv/biblioteka/ru.php
http://www.fusiliers.lv/biblioteka/tradition.php




Которая будет постоянно пополнятся.
Милости просим!

среда, 25 февраля 2009 г.

генерал Кульнев



Родился Яков Петрович в старинном городке Люцин в 1763 году, сейчас это город Лудза. В то время эта территория входила в состав Российской империи. Отец будущего полководца Петр Васильевич Кульнев был секунд-майором и городничим в Люцине.  Принадлежность Кульневых к древнему российскому дворянству удостоверена в 6-й части российского родословия. Именно эта ветвь рода известна документально с 15 века.


В период Прусской кампании против наполеоновской армии он совершает серию ярчайших подвигов, выдвинувших его в ряды народных героев России. Иллюстрациями почти к каждому новому событию в его жизни служили лубочные картинки, которые украшали стены изб и кабаков, ямских станций и жилища мастеровых. Его портреты появляются на фарфоровых чашечках и в альбомах.

Например, почему французы не смогли преодолеть Двину в районе Динабурга (сейчас Даугавпилс, Латвия)? Недостроенная динабургская крепость своим пушечным огнем разрушила французский понтонный мост, и завоеватели под плотным артиллерийским огнем гибли в водах Двины. Динабургская крепость выдержала свое первое испытание, а французы так и не сумели преодолеть водную преграду и отправились в сторону Дриссы, где их позже успешно атаковал Яков Петрович Кульнев в районе Друи. Об этом можно судить по карте военных действий того времени.

Погиб Кульнев в 130 верстах от Динабурга, в местечке Клястицы во время сражения. В этом бою Кульневу оторвало обе ноги. Французские кирасиры бросились отбивать истекающего кровью умирающего героя, но окружившие его гродненцы с гусаром Степановым во главе, заслонившие собою Якова Петровича, крошили саблями врагов. Кирасиры, оставив груду тел, ускакали…

Чувствуя близкую смерть, он снял с себя ордена и, передавая их стоявшему вблизи офицеру, слабеющим голосом произнес: “Возьмите, спрячьте сии знаки… Пускай враги не порадуются, увидя в охладевшем трупе моем не генерала русского, но простого воина, положившего живот свой за Отечество”. Вся Россия оплакивала гибель храброго генерала Кульнева. А Наполеон записал в своем дневнике: "Вчера умер Кульнев..." 


Прах Кульнева покоится ныне не в Соколище, где он был погребен в 1812 году, и не в Сивошине, как думает большинство благодаря памятнику, а в Ильзенберге (Резкненский район Латвии), куда останки национального героя перевез его брат М.П.Кульнев в 1832 году. Позже он построил здесь храм, который до сих пор местные жители называют “Кульневский храм”.